| 日本語教室(SHIPS NIHONGO CLASS) |
 |
スケジュール
Schedule |
| |
火曜日
Tuesday |
水曜日
Wednesday |
木曜日
Thursday |
金曜日
Friday |
土曜日
Saturday |
10:30
〜
12:00 AM |
初級クラス
(ゆっくり)
Elementary
course
(slow&steady) |
漢字
Kanji |
初級クラス (ゆっくり)
Elementary
course
(slow&steady) |
上級クラス
advanced
conversation
class |
初級クラス
(ゆっくり)
Elementary
course
(slow&steady) |
入門クラス
Introductory
course |
|
|
入門クラス
Introductory
course |
|
13:30
〜
15:00 PM |
初級クラス
Elementary
course |
上級クラス
advanced
conversation
class |
初級クラス
Elementary
course |
漢字
Kanji |
初級クラス
Elementary
course
*13:15〜14:45 |
再・初級クラス
(ゆっくり)
Review of
Elementary
course
(slow&steady) |
|
再・初級クラス
(ゆっくり)
Review of
Elementary
course
(slow&steady) |
|
|
ひらがなカタカナ
Reading &
Writing |
|
|
ひらがなカタカナ
Reading &
Writing |
|
※受講の前に簡単なインタビューを行い、クラスを決めます。
※本講座は未就職(または近い方)の方々を対象にしています。
|
会場
Place |
: |
多文化共生支援センターSHIPS
Tabunkakyouseishien-center(SHIPS) |
参加費
Taxa |
: |
無料
Taxa de participação: grátis |
問い合わせ
Forward any Question
|
: |
Tel. 077-561-5110
Fax. 077-565-6311
Mail. info@s-h-i-p-s.org |
| イオガヌン・フェ学習会 IOGANUN・FE Meeting |
 |
昨年夏休みに始まったイオガヌン・フェ学習会ですが、みんなすっかり顔なじみになり、勉強したり、遊んだり…。
いきいき楽しく時間を過ごしています。今年度も、多文化共生に向けて、仲間づくりができるようスタッフ一同がんばります!!ふるって参加して下さい。 |
日時 Date & Time |
: |
6月27日(土) 10:00〜12:00
até 27 de junho(sábado) 10:00〜12:00 |
内容
Activies |
: |
学習、遊び
Study,Play |
費用
Fee |
: |
100円
100Yen |
会場
Place |
: |
多文化共生支援センターSHIPS
Tabunkakyouseishien-center(SHIPS) |
| |
|
|
問い合わせ
Forward any Question
|
: |
Tel. 077-561-5110
Fax. 077-565-6311
Mail. ioganun_fe218@yahoo.co.jp |
ジュニア インターナショナル クラブ クレッシェンド
〜 Junior International Club Crescendo 〜 |
ジュニア・インターナショナル・クラブ・クレッシェンド(Junior International Club Crescendo)は2ヶ月に1度ゲストを迎え、その国の文化を楽しく学ぶグループです。
今回はブラジルのフェスタ・ジュニーナ(6月祭)の時期なのでトウモロコシを使った料理を一緒に食べたり、絵本や歌遊びなどをして楽しみましょう。
フェスタ・ジュニーナは日本でいう収穫祭のようなところで、ブラジル本国では田舎者(農民)の格好をしてフォルクローレダンスを踊り、輪投げや、魚釣りゲームをしたり、子供達にとって年間行事の内最も楽しみなイベントです。この様な大規模なお祭りはできませんが少しでも雰囲気を味わえればと思います。 |
O Clube promove algum evento a cada 2 meses, chamando algum participante especial de algum país. É um clube para aprender divertidamente sobre o país e sua cultura. Vamos festejar juntos uma Festa Junina Internacional comendo pratos de milhos de outros países também.
|
 |
日時
Date & Time |
: |
2009年6月28日(日) 10:00〜14:00
Dia 28 de junho (domingo) das 10 as 14hshs. |
会場
Local |
: |
多文化共生支援センター
SHIPS |
参加費
Taxa |
: |
無料
Taxa de participação: grátis |
持ち物
Trazer |
: |
お茶、とうもろこしのお菓子か料理を一品持参してください
Sua bebida e um prato de milho. |
お申込
Reserva |
: |
6月27日(土)までにお申し込み下さい
até 27 de junho(sábado) no Ships. Tel.561-5110 |
| |
|
※水曜〜日曜の10:00〜17:00にお申し込み下さい。
※Reservas de quarta a domingo, (das 10hs as 17hs).
Tel. 077-561-5110
Fax. 077-565-6311
Mail. info@s-h-i-p-s.org |
次回は夏休み中に予定。
Próxima atividade no Ships... Durante as férias de verão.
|
| コアリズムで楽しくエクササイズ!親子での参加も大歓迎☆ |
エクササイズサークルで、体力、元気さ、健康を手に入れよう!TVで今話題のコアリズム!
一緒にメリハリボディを目指しませんか
ラテンのリズムに合わせ、とにかく腰を振りまくるエクササイズで、たるんだお腹を引き締めよう!
もちろん子連れOK!
誰でもある日ごろのストレス発散に、産後太りの解消に、冷え性改善にコアリズムを是非活用してみてください。体力のない方でも楽しみながら汗を流して...
汗がすごくでて、次の日にはウエストが引き締まる感覚が実感できます!
女性のみなさん一緒に頑張りませんか? |
講師 |
: |
※話題のコアリズムですが 専門のインストラクターを用意しているわけではございません ※一緒にビデオを見てマイペースで行うサロン的なエクササイズサークルです |
| 日時 |
: |
毎週金曜日 10:30〜11:30 (途中休憩あり) |
| 費用 |
: |
無料 |
| 持ち物 |
: |
タオル、飲み物、動ける服(動きやすい格好できてね) |
| 会場 |
: |
多文化共生支援センターSHIPS |
| 申込先 |
: |
TEL 077−561−5110
Mail info@s-h-i-p-s.org |
| 日本ブラジルゆーあいネット |
 |
ジュニア インターナショナル クラブ クレッシェンド(Junior International Club Crescendo)は2ヶ月に1度ゲストを迎えその国の文化を楽しく学ぶグループで、今回は『おやつ作り』の企画になります。
みんなでトウモロコシ・ココナッツ・チーズケーキを作りながら、一緒に楽しみましょう。
申込みは27日まで。 |
日時 |
: |
2009年3月28日 10:00 〜 12:00 |
| 費用 |
: |
300円 |
| 持ち物 |
: |
お茶・飲み物 |
| 会場 |
: |
多文化共生支援センターSHIPS |
| 申込先 |
: |
Tel. 077-561-5110
Fax. 077-565-6311
Mail. info@s-h-i-p-s.org |
 |
2009年9月22日(火・祝)
多数のご来場ありがとうございます。
詳しくはコチラ |
|